省略禁止用語。

「ウマヅラの方~!」

デパ地下の魚売り場で、僕は不覚にもその呼び掛けに大きく手を挙げてしまった。

しかも満面の笑みをたたえて。

僕は数分前、「ウマヅラハギ」を刺身用に造ってもらっていたのだ。

だから、不覚にも「ウマヅラの方~!」に応じてしまった格好だった。

周りに居合わせた奥さまたちは一斉に僕を見た。

どんなウマヅラか、確かめるように。

それからクスクス笑い声が漏れたようだった。

僕は恥ずかしかった。

ウマヅラハギのお造りのトレイをかごに入れ、僕はそそくさとレジへ急いだ。

そのことを妻に話すと、妻はその場に座り込んで笑いやがった。

後日、今度は妻と2人で買い物に行った時、またウマヅラハギのお造りを頼んだ。

出来上がってくるのを妻は相当楽しみにしていた。

しかし、今度はこう呼ばれた。

「ハギの方~!」

「ウマヅラの方」よりは、ましな省略形だったが、もし少し訛って「ギ」が「ゲ」に聞こえようもんならヤバイ。

じゃあ、どういうふうに略せばいいだろう。

「ヅラの方~!」

「ウマの方~!」

駄目だ、駄目だ。

省略禁止用語「ウマヅラハギ」。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です