いきなりすみませんが、今朝、ボクは「大きいほう」を催したので、
「今日はボクが1番ですね!」
と、妻に報告し立ち上がろうとすると、妻は人差し指を1本ワイパーのように動かして、
「チッ、チッ、チッ!」とやりながら、
「いいえ、私が1番、あなたは2番よ!」と、文明堂のコマーシャルみたいなセリフを吐きながら、いち早くトイレへ走っていった。
負けた。。。
と思った。
出遅れた。。。
と思った。
でも、彼女はすぐに戻ってきた。
「お待た~!」とか言いながら。。。
彼女が催したのは「小さいほう」だったのでよかったが、これが「大きいほう」だったらボクは大変なことになるとこだった。
まったく冷や汗もんだった。
さて、今日は「大きいほう」に代表される言葉について書いてみる。
大運動会とか。大感謝祭とか、大忘年会とか、の「大」ってなんだろう?
これには明らかに「誇張」が込められている。
そこら辺の「運動会」なんかより、もっともっとすごい運動会だもんね~!
あまねくある「感謝祭」なんかより、ずっとずっとビッグな感謝祭なんだもんね~だ!
ちまたにあふれている「忘年会」なんかより、ごっつ盛大な忘年会なんだもんね~!
そこには「なんかより」という言葉が示すように「蔑視」や「差別意識」が強烈に込められている。
「どうだまいったか!」という気持ち、
「この印籠が目に入らぬか!」が持つ「え~い、ひれ伏せ、この平民ども!」感が、そこには充満しているのだ。
それが「大」という言葉だ。
キング オブ 運動会!
キング オブ 感謝祭!
キング オブ 忘年会!
イエ~イ!!!
「大」はこのように、相手をひれ伏せさせたいときに用いられる。
「辞書・辞典界」で、最初に「大」を用いたのは平凡社だ。
「平凡社大百科事典」。小さいころ買ってもらいました。
ところが、世界にはもっとすごいものがあった。
「ブリタニカ国際大百科事典」である。
こちらには「大」はもちろんのこと、「国際」という、これまた「人をひれ伏せさせてあまりある言葉」が付いている。
この「国際」を冠したものに「国際観光ホテル」とか「〇〇国際大会」がある。いずれも「自分を大きく見せる効果」をいかんなく発揮している。
この近所には「国際タクシー」というタクシー会社まである。
「ロスまでお願いします!」
もし、そんな客が乗り込んで来たらどうするんだろうか?