「はく」という言葉。
どこに「はく」かによって当てる「漢字」が違う。
「足」に着ける場合は「履く」。
靴やスリッパや下駄やスキーなどは「履く」である。
「下半身」に着ける場合は「穿く」。
靴下・スカート・ズボン・はかまなどは「穿く」である。
ちなみに新聞表記では平仮名です。
「腰」に着ける場合は「佩く」。
刀・剣・サーベルなどは「佩く」である。
これも新聞用字では平仮名表記。
まさか「スリッパ」を「腰」に履くことはあるまいし(そもそも履けまいし)、
「サーベル」を「下半身」に佩く(怖っ!)こともあるまい。
まあ、こちらは男性の勇ましさの象徴として、つまり「比喩的表現」としてならありそうだが。
おっと、話があらぬ方向に行きそうだ。
閑話休題。
かつて「カレーライス」を「はいて」しまった知人がいた。
あんまり辛くてオエッ!と「吐いた」のではない。
その人は本当に「履いた」のだ。
カレーライスを!
ボクは当事者なので詳細は割愛するが(恥ずかしくて言いたくないので)、
とある喧嘩の中で、怒りに任せて誰かが放り投げたカレーライスの入った皿を、
仲裁に入ろうとして、その人は履いてしまったのだ。
実際足を突っ込んで、文字どおり「履いて」しまったのだ。
当然の成り行きとして、勢い余ってズズズーッと、履いたまましばらく床の上を滑走したのだったが、
その辺の詳細な描写は自分でも恥ずかしく、申し訳なくて、穴があったら入りたい気分になる。
ああ、ごめんなさい。
閑話休題。
さてさて、今日はとてもあったかい。
なんでも3月の気温なんだそうです。
そろそろメッシュのスニーカーを履いて、るんるん気分で外へ飛び出したいね!
でもこれは一時的なんだって。
まだまだ秋田の厳しい冬は続くそうです。
はいはい、覚悟はしてますよ。